Commentaires sur : Jalousie http://florent.blog.com/2007/04/30/jalousie/ 西方人的东方眼睛 Mon, 27 Jun 2011 06:44:45 +0000 hourly 1 http://wordpress.org/?v=3.2-bleeding Par : lili http://florent.blog.com/2007/04/30/jalousie/comment-page-1/#comment-1707 lili Fri, 18 Dec 2009 01:33:26 +0000 #comment-1707 trés trés joilie histoire trés trés joilie histoire

]]>
Par : florent http://florent.blog.com/2007/04/30/jalousie/comment-page-1/#comment-921 florent Thu, 10 May 2007 20:29:02 +0000 #comment-921 Voici l'histoire qui en est à l'origine<br /> <br /> Sous les Song, l'empereur avait un premier ministre appelé fanyi, homme très intègre et qui n'avait qu'une femme ; fait rare à l'époque.<br /> <br /> Une année, comme c'était la tradition, les vassaux de l'ouest de la chine (les 西域 xiyu) offrirent à l'empereur leur tribut de cadeaux variés , dont de belles femmes pour concubines.<br /> <br /> L'empereur fit appeler son ministre et lui dit : "sujet, comment se fait il que tu n'aies qu'une femme ? Tu dois en être fort marri ! Je vais te donner en cadeau une de ces concubines que je viens de recevoir des contrées de l'ouest.<br /> <br /> - Impossible, répond le ministre.<br /> - Comment cela impossible ? demande l'empereur<br /> - Impossible car ma femme ne l'accepterait pas.<br /> - Comment ? Tu es dominé par ta femme et tu ne tiens qu'à elle ?<br /> L'entretien s'arrêta là, mais l'empereur n'en croyait pas ses oreilles. Il voulait vérifier si c'était bien vrai.<br /> <br /> Il envoya donc son chef des oenuques en grande tenue chez le ministre, un jour où il n'était pas là. L'oenuque fit appeler la maîtresse de maison et lui lut solennellement la bulle de l'empereur selon laquelle un cadeau de plusieurs concubines avait été attribué à son mari.<br /> - Impossible dit la femme ; c'est impossible.<br /> - Mais noble dame, répondit l'oenuque, savez vous que de refuser un cadeau de l'empereur est passible de la mort ? <br /> - Oui je sais , mais je préfère mourir que partager mon mari avec d'autres.<br /> - Bien ; vous allez donc devoir boire ce poison ; (et l'oenuque sortit une flasque et un verre)<br /> - D'accord dit la femme qui prit la bouteille et siffla d'un trait au goulot, sans hésiter.<br /> Elle n'en mourut pas car c'était du vinaigre, selon la volonté de l'empereur joueur.<br /> <br /> L'oenuque rapporta la scène à l'empereur qui en rit et laissa son ministre monogamme tranquille.<br /> <br /> <br /> merci lin ! <br /> Voici l’histoire qui en est à l’origine

Sous les Song, l’empereur avait un premier ministre appelé fanyi, homme très intègre et qui n’avait qu’une femme ; fait rare à l’époque.

Une année, comme c’était la tradition, les vassaux de l’ouest de la chine (les 西域 xiyu) offrirent à l’empereur leur tribut de cadeaux variés , dont de belles femmes pour concubines.

L’empereur fit appeler son ministre et lui dit : “sujet, comment se fait il que tu n’aies qu’une femme ? Tu dois en être fort marri ! Je vais te donner en cadeau une de ces concubines que je viens de recevoir des contrées de l’ouest.

- Impossible, répond le ministre.
- Comment cela impossible ? demande l’empereur
- Impossible car ma femme ne l’accepterait pas.
- Comment ? Tu es dominé par ta femme et tu ne tiens qu’à elle ?
L’entretien s’arrêta là, mais l’empereur n’en croyait pas ses oreilles. Il voulait vérifier si c’était bien vrai.

Il envoya donc son chef des oenuques en grande tenue chez le ministre, un jour où il n’était pas là. L’oenuque fit appeler la maîtresse de maison et lui lut solennellement la bulle de l’empereur selon laquelle un cadeau de plusieurs concubines avait été attribué à son mari.
- Impossible dit la femme ; c’est impossible.
- Mais noble dame, répondit l’oenuque, savez vous que de refuser un cadeau de l’empereur est passible de la mort ?
- Oui je sais , mais je préfère mourir que partager mon mari avec d’autres.
- Bien ; vous allez donc devoir boire ce poison ; (et l’oenuque sortit une flasque et un verre)
- D’accord dit la femme qui prit la bouteille et siffla d’un trait au goulot, sans hésiter.
Elle n’en mourut pas car c’était du vinaigre, selon la volonté de l’empereur joueur.

L’oenuque rapporta la scène à l’empereur qui en rit et laissa son ministre monogamme tranquille.

merci lin !

]]>