Commentaires sur : Dessine moi un “bruyant” http://florent.blog.com/2007/07/06/dessine-moi-un-bruyant/ 西方人的东方眼睛 Mon, 27 Jun 2011 06:44:45 +0000 hourly 1 http://wordpress.org/?v=3.2-bleeding Par : Florent http://florent.blog.com/2007/07/06/dessine-moi-un-bruyant/comment-page-1/#comment-984 Florent Wed, 08 Aug 2007 15:16:39 +0000 #comment-984 On note que ce mot bruyant n’est pas nécessairement à connotation négative : il est présent par exemple dans le mot 热闹 « re4nao3 » qui signifie littéralement « chaleureux-bruyant » et désigne une ambiance positivement chaleureuse et animée, comme au nouvel an par exemple.<br /> Autre exemple de connotation positive et festive pour 闹 : le proverbe souvent employé pour le festival des lanternes (au quinzième jour du premier mois lunaire suivant le nouvel an chinois : 正月十五闹元宵。<br /> <br /> Littéralement « premier mois – quinzième jour – bruyant – nuit raviolis sucrés ». Le mot 元宵 (littéralement ronde-nuit) désigne la nuit de la fête des lanternes, mais aussi des raviolis On note que ce mot bruyant n’est pas nécessairement à connotation négative : il est présent par exemple dans le mot 热闹 « re4nao3 » qui signifie littéralement « chaleureux-bruyant » et désigne une ambiance positivement chaleureuse et animée, comme au nouvel an par exemple.
Autre exemple de connotation positive et festive pour 闹 : le proverbe souvent employé pour le festival des lanternes (au quinzième jour du premier mois lunaire suivant le nouvel an chinois : 正月十五闹元宵。

Littéralement « premier mois – quinzième jour – bruyant – nuit raviolis sucrés ». Le mot 元宵 (littéralement ronde-nuit) désigne la nuit de la fête des lanternes, mais aussi des raviolis

]]>