Commentaires sur : Le changement http://florent.blog.com/2007/10/14/le-changement/ 西方人的东方眼睛 Mon, 27 Jun 2011 06:44:45 +0000 hourly 1 http://wordpress.org/?v=3.2-bleeding Par : michelle http://florent.blog.com/2007/10/14/le-changement/comment-page-1/#comment-1070 michelle Thu, 18 Oct 2007 15:08:19 +0000 #comment-1070 non, je dirais que c'était 张端义 (zhang duanyi) qui collectait les histoires, les poems et ses notes etc dans son livre 《贵耳集》, qui n'était pas forcement un bouddhiste. J'ai trouvé ça sur le site http://xsc.jhun.edu.cn/wxmz/31.htm concernant 貴耳集, un livre qui date du Song Dynasty.<br /> <br /> Alors la phrase 一動不如一靜 venait une conversation entre l'empereur et un moine. J'ai trouvé ce site bouddhiste http://www.cnbuddhism.com/cidian/ShowArticle.asp?ArticleID=111371 qui raconte l'histoire en détail. (mais attention, j'ai cité les infos de ces deux sites sans avoir vérifié... donc seulement pour avoir une idée pour l'instance)<br /> <br /> quant à l'opera... oui c'est un peu special... je ne l'aimais pas non plus quand j'étais petite ;P seulement quand je comprend un peu les gestuelles qu'on découvre ce merveilleuse art . 一舉手一投足佳有意思 :) non, je dirais que c’était 张端义 (zhang duanyi) qui collectait les histoires, les poems et ses notes etc dans son livre 《贵耳集》, qui n’était pas forcement un bouddhiste. J’ai trouvé ça sur le site http://xsc.jhun.edu.cn/wxmz/31.htm concernant 貴耳集, un livre qui date du Song Dynasty.

Alors la phrase 一動不如一靜 venait une conversation entre l’empereur et un moine. J’ai trouvé ce site bouddhiste http://www.cnbuddhism.com/cidian/ShowArticle.asp?ArticleID=111371 qui raconte l’histoire en détail. (mais attention, j’ai cité les infos de ces deux sites sans avoir vérifié… donc seulement pour avoir une idée pour l’instance)

quant à l’opera… oui c’est un peu special… je ne l’aimais pas non plus quand j’étais petite ;P seulement quand je comprend un peu les gestuelles qu’on découvre ce merveilleuse art . 一舉手一投足佳有意思 :)

]]>
Par : florent http://florent.blog.com/2007/10/14/le-changement/comment-page-1/#comment-1069 florent Thu, 18 Oct 2007 10:44:39 +0000 #comment-1069 merci michelle ! <br /> <br /> si j'ai bien compris ; cette citation vient du livre 《贵耳集》du sage bouddhiste 张端义 (zhang duanyi), sous la dynastie song. <br /> <br /> oui ; les vieux monsieur qui déambulent en pyjama dans les parcs publics de shanghai, cela m'a toujours amusé. Au début je croyais que c'étaient des "fous du village", mais il y en avait tellement que j'ai dû me faire une raison : c'est bien normal de se promener comme cela ! <br /> <br /> quant à l'opéra dans la rue, c'est merveilleux d'avoir gardé cette tradition ! Je me souviens de tels opéras à singapour. On ne comprenait rien, et la musique du erhu était stridente et fatigante pour nous. Ma femme voulait partir au bout de dix minutes, mais je voulais rester deux heures car les couleurs, les costumes (avec les plumes de faisan)et les gestuelles me fascinaient ! <br /> <br /> merci michelle !

si j’ai bien compris ; cette citation vient du livre 《贵耳集》du sage bouddhiste 张端义 (zhang duanyi), sous la dynastie song.

oui ; les vieux monsieur qui déambulent en pyjama dans les parcs publics de shanghai, cela m’a toujours amusé. Au début je croyais que c’étaient des “fous du village”, mais il y en avait tellement que j’ai dû me faire une raison : c’est bien normal de se promener comme cela !

quant à l’opéra dans la rue, c’est merveilleux d’avoir gardé cette tradition ! Je me souviens de tels opéras à singapour. On ne comprenait rien, et la musique du erhu était stridente et fatigante pour nous. Ma femme voulait partir au bout de dix minutes, mais je voulais rester deux heures car les couleurs, les costumes (avec les plumes de faisan)et les gestuelles me fascinaient !

]]>
Par : michelle http://florent.blog.com/2007/10/14/le-changement/comment-page-1/#comment-1068 michelle Thu, 18 Oct 2007 00:30:18 +0000 #comment-1068 haha ce rituel italien est très interessant! me fait penser que les gens en Chine sortent aussi dans la rue les soirs, quand il fait chaud, mais en sous-vet blanc (oh je parles des hommes bien sûr... ;)<br /> <br /> Est-ce que c'est la meme chose quand les italiens vont voir opera en tenus chics, alors que les cantonais chantent opera dans la rue :) ... je suis allée trop loin là :) haha ce rituel italien est très interessant! me fait penser que les gens en Chine sortent aussi dans la rue les soirs, quand il fait chaud, mais en sous-vet blanc (oh je parles des hommes bien sûr… ;)

Est-ce que c’est la meme chose quand les italiens vont voir opera en tenus chics, alors que les cantonais chantent opera dans la rue :) … je suis allée trop loin là :)

]]>
Par : michelle http://florent.blog.com/2007/10/14/le-changement/comment-page-1/#comment-1067 michelle Thu, 18 Oct 2007 00:18:01 +0000 #comment-1067 哎 你這個真問得好啊,從小聽過這話,也沒有追問起來源 ;P 不過不錯,這樣的哲學,入道或佛教的人生哲學... 在綱上查看之下,看到的大概是出自宋時張端義的《貴耳集》,孝宗皇帝與淨輝和尚的對話... 故 屬佛教人話。 哎 你這個真問得好啊,從小聽過這話,也沒有追問起來源 ;P 不過不錯,這樣的哲學,入道或佛教的人生哲學… 在綱上查看之下,看到的大概是出自宋時張端義的《貴耳集》,孝宗皇帝與淨輝和尚的對話… 故 屬佛教人話。

]]>
Par : florent http://florent.blog.com/2007/10/14/le-changement/comment-page-1/#comment-1066 florent Wed, 17 Oct 2007 23:40:33 +0000 #comment-1066 en italien il y a un mot voisin de déambuler, avec tout un rituel, c'est la passeggiata (pas sûr que cela s'écrive comme cela). vers 10 h du soir, quand il fait frais ; on s'habille chic et on sort dans la rue se promener, sans but précis ; juste marcher dans la rue et se croiser avec tous les habitants du bled.<br /> <br /> vraiment amusant à voir ; une belle qualité de vie ! <br /> en italien il y a un mot voisin de déambuler, avec tout un rituel, c’est la passeggiata (pas sûr que cela s’écrive comme cela). vers 10 h du soir, quand il fait frais ; on s’habille chic et on sort dans la rue se promener, sans but précis ; juste marcher dans la rue et se croiser avec tous les habitants du bled.

vraiment amusant à voir ; une belle qualité de vie !

]]>
Par : florent http://florent.blog.com/2007/10/14/le-changement/comment-page-1/#comment-1065 florent Tue, 16 Oct 2007 22:16:34 +0000 #comment-1065 谢谢michelle ! <br /> 你知道谁说这个句子吗?<br /> 是道家人吗?<br /> (je demande à michelle quel est l'auteur de sa phrase "l'inaction vaut mieux que le mouvement".)<br /> 谢谢michelle !
你知道谁说这个句子吗?
是道家人吗?
(je demande à michelle quel est l’auteur de sa phrase “l’inaction vaut mieux que le mouvement”.)

]]>
Par : michelle http://florent.blog.com/2007/10/14/le-changement/comment-page-1/#comment-1064 michelle Tue, 16 Oct 2007 21:18:47 +0000 #comment-1064 一動不如一靜 ;) 一動不如一靜 ;)

]]>