Echecs et éléphant « Pérégrination vers l'Est --- 西方人的东方眼睛Blog.comhttp://florent.blog.com/favicon.pnghttp://florent.blog.com/6074732006-03-09T20:23:49+00:00florentGuyhttp://florent.blog.com/607473/?page=0#1Échecs chinois.
Le terme important est 棋 (qí ) qui signifie le jeu d’échecs.
Dans 围棋 ( wéiqí ) le jeu de go ,围 indique bien la stratégie d’enveloppement du go;
tandis que 象 , pour désigner l’ivoire dans lequel ses pièces sont sculptées, en distingue ( 象棋 ) le jeu des échecs proprement dit.
Ce n'est qu'un avis et il n'est nullement autorisé par ailleurs.2006-03-10T00:40:11+00:00Florenthttp://florent.blog.com/607473/?page=0#2Merci Guy
dans ton commentaire le mot xiang évoquant l'ivoire indique donc un rapport avec l'éléphant. Mais d'autres textes mentionnent que le mot étant très ancien (il désigne peut être même un jeu antérieur au xiangqi connu), le xiang de xiangqi serait plutôt le terme d'image.
Je n'ai vraiment pas de réponse; on lit sur internet des avis catégoriques disant que le xiangqi date de la dynastie des tang, et d'autres avis catégoriques disant qu'on a retrouvé une pièce de xiangqi (le chariot) datant des han...2006-03-10T01:16:21+00:00porte-plumehttp://florent.blog.com/607473/?page=0#3sur le jeu d'échec occidental, voir "de l'autre côté du miroir" (through the looking glass") de lewis caroll.2006-03-10T23:03:34+00:00Florenthttp://florent.blog.com/607473/?page=0#4wow, voici plein d'infos de première main sur l'éléphant en chine.
Le caractère xiang est très ancien ; c'est un pur pictogramme que l'on retrouve parmi les Jiaguwen ! Il y avait à cette époque des éléphants en Chine, dans le nord (peut être pas des éléphants comme nous les connaissons aujourd'hui).
Le sens a très vite glissé d'éléphant vers "forme", "apparence" : l'éléphant frappait par sa taille, il symbolisait la grande forme.
Francois Martin a publié un article sur l'éléphant en chine entre les han et les tang (quelques siècles après JC) ; il y prétend que la chine comptait alors encore des éléphants.
Dernière info : on a retrouvé dans des tombes Han des objets en ivoire. Ils provenaient de défenses d'éléphants ... d'Afrique ! Le commerce avec les arabes a permis aux chinois de d'obtenir et de travailler l'ivoire à l'époque de jésus christ.2006-03-12T19:06:44+00:00apostasiehttp://florent.blog.com/607473/?page=0#5En cherchant les sens de 象, j’ai trouvé ceci :
抱歉,暫無釋義內容,有待輸入。
L’apparence, comme les jeux, échapperait à notre contrôle. On ne peut pas saisir immédiatement le sens évident. 2007-10-31T15:48:03+00:00florenthttp://florent.blog.com/607473/?page=0#6"Les hommes voient rarement des éléphants (象 xiang) vivants, et lorsqu'ils trouvent le squelette d'un éléphant (象 xiang) mort, ils se représentent (想 xiang) l'animal vivant sur la base de sa figure (图 tu). C'est pourquoi tout ce que les gens se représentent au moyen de leur faculté d'idéation-imagination (意 yi) s'appelle image (像 xiang)"