Aller au contenu

Printemps de vie

2006 avril 21
Tags:
Posted by florent

C’est le printemps ! les cerisiers sont en fleurs alors voici une expression qui n’a aucun charme en francais : avoir ses règles.

Par contre elle a de la poésie en chinois :

   春                                                     Fa1Chun1    

Littéralement émettre / rayonner du printemps.

Joli, non ?

Le printemps symbolise la renaissance des dix mille êtres. 

L’expression est employée aussi bien pour les humains que pour les animaux (chaleurs)

(on dit aussi 叫春 jiaochun : appeler le printemps) 

4 Réponses Leave One →
  1. avril 21, 2006

    alors,ces deux caracteurs se rencontrent…
    haha
    tu t’en sers tjrs avec les animeaux, ok?

    jamais avec les humains, sinon,tu risques de te bouffer avec l’autre.

  2. avril 21, 2006

    pour les humains cela veut dire de manière un peu agressive “séduire à tout va” , non ?
    un peu comme quand on dit d’une fille qu’elle est en chaleur ? ce n’est pas flatteur du tout en francais.

  3. avril 22, 2006

    On dit aussi d’une fille qu’elle est “chaude”, on reste dans le meme champ lexical… Le printemps n’est-ce pas ce qui precede les temperatures estivales?

  4. avril 22, 2006

    selon mon experience, ca se dit seulement entre les amies intimes(entre les hommes,je ne sais pas). une facon de taquiner.meme si c’est entre des amies,on fait tres attention au ton et a l’ambiance en disant cette experssion.

Laisser un commentaire

Note: Your e-mail address will never be published.

S'abonner au flux de ce commentaire via RSS