Aller au contenu

履历表 : un CV pour dire où l’on a traîné ses guêtres

2007 décembre 8
Posted by florent

En chinois, le CV s’écrit 履历表  et se dit lv3li4biao3

- Le premier caractère désigne d’abord une chaussure (et par extension marcher, suivre, réaliser). Il contient le composant du corps , deux composants de la marche (et ), et un composant (au milieu à droite, ressemblant un peu au bateau ) qui dessine une chaussure.

- Le second renvoie à l’histoire, à l’expérience. Il n’a pas dans sa forme simplifiée de composant sémantique. Plusieurs formes traditionnelles coexistaient avant la simplification.

- Le troisième signifie exprimer. Il est fait d’habits en dessous de poils . Cela désignait la partie extérieure d’un vêtement de fourrure, du côté des poils.

Ainsi, le CV en chinois 履历表 contient le dessin d’une chaussure et la partie extérieure d’une peau de bête. Amusant non ?




Une Réponse Leave One →
  1. Anonyme permalien
    octobre 14, 2008

    on peut aussi dire 简历 pour le CV

Laisser un commentaire

Note: Your e-mail address will never be published.

S'abonner au flux de ce commentaire via RSS