Aller au contenu

Pensées et Dharma de Maître Hsing Yun

2006 août 3
Tags:
Posted by florent

(moine bouddhiste taiwanais ; propos publiés aux éditions you feng)

 

平心静气,心请自然好

虚心谦下,人缘自然好

Ping2 xin1 jing4 qi4, xin1 qing2 zi4 ran2 hao3

Xu1 xin1 qian1 xia4, ren2 yuan2 zi4 ran2 hao3 

Rester calme et dans la paix, on se retrouve

naturellement en bonne humeur

Etre modeste et humble, on se trouve

naturellement des affinités

 

Une Réponse Leave One →
  1. Florent permalien
    août 9, 2006

    une précision sur le terme 缘 yuan2 traduit ici par “affinité” : le terme désigne à la fois la cause, le destin, le bord et une affinité prédestinée.

    Intriguant cette combinaison entre affinité (relations autour de moi, maintenant), la cause (passé) et le destin (futur inscrit dans le passé). Elle me fait réfléchir.

    En tous cas je suis très sensible à cette idée d’une humilité féconde en affinités. C’est une belle phrase à mes yeux !

Laisser un commentaire

Note: Your e-mail address will never be published.

S'abonner au flux de ce commentaire via RSS