Aller au contenu

Un caractère qui a du caractère

2009 septembre 17
Tags: ,
Posted by florent

Vu aujourd’hui dans un immeuble de bureaux désaffecté depuis 5 ans à Shanghai, ce caractère plutôt ardu à écrire, compliqué à comprendre :

ardu-2

Vous connaissez ce caractère ? Et savez vous combien de traits demande son tracé  ?

4 Réponses Leave One →
  1. septembre 18, 2009

    whaouuuuuu
    moi je débute en calligraphie
    bonne journée

  2. florent permalien
    septembre 18, 2009

    Explications glanées sur le forum chine nouvelle : ce n’est pas un caractère mais une sorte de composition graphique à base de mots , un peu comme des mots croisés :

    Hihior dit :
    Disons que c’est un jeu de mots graphique, visuel. On a simplement mélangé les 4 caractères de 招財進寶. Tu remarqueras que les éléments communs ne sont pas répétés.

    Demoore dit :
    招 (zhāo) provoquer / attirer
    財 (cái) trésor / fortune
    進 (jìn) entrer / progresser
    寶 (bǎo) trésor / précieux

    Avec les définitions du dictionnaire cela reviendrait en français à composer un beau mots-croisés.

             A
             T
        E    T
        N    I
        TRESOR
        R    E
        E    R
      FORTUNE

    C’est plus joli en chinois.

    Et je conclus :
    superbe, demoore !

    un chinois m’avait dit que c’était une forme tradi du trésor 宝, mais le tradi c’est 寶 qui représente des anneaux de jade, des coquillages et un pot refermé par un couvercle, le tout sous un toit
    voir ici de jolis caractères anciens pour le trésor
    http://www.chineseetymology.org/CharacterASP/CharacterEtymology.aspx?characterInput=%E5%AF%B6&submitButton1=Etymology

    Quant au nombre de traits, j’en compte pas moins de 37…

  3. septembre 20, 2009

    le mots-croises est une traduction excellente! on connait bien ce mot, mais on l’utillise seulement a nouvelle annee. trouves ici les caracteres interessants:
    http://www.chn51.com/thread-8334-1-1.html

  4. florent permalien
    octobre 8, 2009

    Salut flora,
    et merci pour ton lien amusant qui montre de nouveaux usages de caractères anciens. ces nouveaux usages sont liés aux réseaux (forums ; jeux vidéo…) ; ils sont un peu comme notre langage SMS en france, mais plus imagés que les émoticones : “囧” “槑” ou “烎”, caractère désuet qui renaît avec le sens de “qui a le sang chaud” (on voit le feu en bas et en haut le verbe “commencer, ouvrir, démarrer”, ce qui nous donne “mettre le feu aux poudres ;-)

Laisser un commentaire

Note: Your e-mail address will never be published.

S'abonner au flux de ce commentaire via RSS